[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Go to: Mailing List Archive | Makunouchi Banzuke Page

sumo: our own shikona (Re: Bakanohana II?)



I have two. One is Masumiriki and the other is Imanonami.
Masumi is my own name, but sumi-riki part of Masumiriki
means "sumo" in another traditional but not so popular kanji
for sumo. The kanji has two letter, the first one is "angle"
or "corner" and the last one is "power". 角力 if you have
a Japanese capability with yout PC. Then I add "ma" from
my own name Masumi, but I use a kanji with meaning of
"true" 真. So, Masumiriki in kanji means "true sumo".

Imanonami, recorded makekoshi in Hatsubasho Hoshitori,
started with xxxx-no-xxxx as a typical shikona form. As usual,
I struggled with Waka, Hana, Yama, Umi, Dake, Kawa, Nami.
Then I played with these names to name it "what's-you-may-
call-it" to make it the same with reverse form.

xxxx-no-nami was the form perfect for this purpose and
automatically it became IMANONAMI. That's the only one
sounded like a shikona. 居間の並 is perfect for a couch potato.
今の波 or 今の浪 should be perfect for web surfing.

-Masumiriki

Jeffrey P. Anderson wrote:
> 
> Mine is pretty easy to figure out. Gaijingai = gaijin guy, which is what I
> was for the 2+ years I lived in Tokyo, a guy who was a gaijin.  Maybe
> Bakanohana II wants to grab gaijingal before my wife does. :-)
> 
> How about some others of you who have names that aren't so easy to figure out?
> 
> Best regards,
> Jeffrey Anderson
> jeffand@regent.edu

-- 
------------------------- Sentius Read! -------------------------
Masumi Abe (阿部 加史)   E-Mail: abe@sentius.com
Sentius Corporation         Sentius URL: http://www.sentius.com/
580 College Avenue          Tel: +1-415-856-1296, ext.20
Palo Alto, CA 94306         Fax: +1-415-856-1297
---------- for indexing and dense information document.----------