[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Go to: Mailing List Archive | Makunouchi Banzuke Page

Re: Asashory story Was (Re: [sumo] oshi-dashi'd message



At 0:01 PM -0400 04.8.2, Joe Kuroda wrote:
Actually the precedent has been set with Yokozuna
Takanohana's wedding.  It was all arranged by
Takanohana's wife Keiko who used to work for Fuji TV
and they did broadcast the event exclusively.
(mezosnip)

Still the traditional customs die hard in the sumo
world so anytime they are not followed, then some may
get upset.  I believe one of the reasons Mainoumi did
not stay was to do with his marriage.  He went against
the wish of Sakaigawa oyakata to marry his daughter
and instead married an owner of restaurant with three
kids.

Just to get the record straight: he married the daughter of a restaurant owner and she brought two kids with her. At the wedding reception he said "Today I am a happy man because I have gained a family: my wife and my two precious children." (Translated from my own memory.)


They had already set up house together but TBS offered them a huge amount to stage a wedding ceremony so they agreed. As a member of the heya supporters' club I received an invitation, and when I asked what the appropriate money offering would be, was told, "As it's really a TV event, XX,000 yen will be enough" (this being considerably less than for a regular wedding). But the actual event was a tremendous bash, with all the trimmings. The only unusual thing that I recall was that, midway the happy couple decided that it was all right to enjoy themselves, and started tucking into the food. It was one of the happiest Japanese weddings I've been to -- and in 30 years I've been to quite a few!

As I have lived just across the road from the heya for a quarter century, I went home in style: in a bus, empty but for two oyakata, a gyoji, and three or four junior rikishi guarding two large trunks full of envelopes of money offerings.

As for the story, this time coming from Shukan Post,
another notoriously low class weekly with a definite
anti-sumo slant, they are just regurgitating what
YuKan Fuji tabloid has originally "reported".

Shukan Post is pulp trash; and expressions like "wedding ball" instead of "wedding reception" suggest that they are once again relying on translators who have no idea of how things are _really_ done in Japan.



FWIW,





Doreen Simmons
<jz8d-smmn@asahi.net.or.jp>
[EndPost by Doreen Simmons <jz8d-smmn@asahi-net.or.jp>]