[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Go to: Mailing List Archive | Makunouchi Banzuke Page

[sumo] oshi-dashi'd message



---------- Forwarded message ----------
Subject: RE: [***Spam***] [sumo] Asashyouryuu Spelling
From: =?iso-8859-1?Q?H=F6gvall_Knut?= <Knut.Hogvall@essnet.se>

Okay, okay, okay, I'll add my opinion, too:

All I don't like is inconsistency. If one writes Asashouryuu, one should also write dohyou, Toukyou, and sumou, for instance. Noone will ever convince me that mixing two styles in any way makes things clearer, it only adds to the confusion. Like the already mentioned example with Houchiyama, I also thought it was Ho-uchi-yama, until it became clear it was actually Hoo-chi-yama. See? Both systems have their shortcomings, and in both you simply have to learn which is the correct pronunciation. So which system should one choose? Well, Occam's razor, the KISS principle and all that - if you have two alternatives, pick the simpler one. Asashouryuu just looks weird and artificial, so I'll go on writing Asashoryu, as we all know who we're talking about anyway.

- Heiyu (single u, no macron, though it's pronounced with a long u)

> -----Original Message-----
> From: Jack Gartin [mailto:jacklg99@yahoo.com]
> Sent: den 11 juni 2004 08:27
> To: Sumo List
> Subject: [***Spam***] [sumo] Asashyouryuu Spelling
>
> `Fraid I have to agree with Moti.  Linguistically that is the
> correct rendering of the Yokozuna`s name in romaji.  Long vowels
> and short vowels in Japanese are rendered as Moti types them in
> romaji.  There are, of course, two different systems but Moti`s
> useage is the most accurate and popular.
>
> BEST
> Tamagoyama
> Niwa Tori beya
>
> =====
> - I neither open unsolicited e-mail attachments nor read mail from unknown
> addressees; don`t bother.
> [EndPost by Jack Gartin <jacklg99@yahoo.com>]

[EndPost by "Christopher J. Basten" <cbasten@statgen.ncsu.edu>]