[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Go to: Mailing List Archive |
Makunouchi Banzuke Page
Re: "hapless yokozuna"
At 11:54 PM +0900 8/5/02, Doreen Simmons wrote:
>I have a note in my "To do today" list that still hasn't been checked out:
>"Look up dead tree JT". That was a Sunday, right? so I'm inclined to think
>it was an agency report, and those are written by translators who are,
>almost by definition, generalists doing the best they can to produce a
>workmanlike job on matters they do not know as specialists. "Hapless
>yokozuna" is the sort of phrase that would trip so easily off the tongue
>of somebody who is looking at that basho's scores with no view of the
>broader picture.
As I surmised, it was an agency report: Kyodo, in this case. I did not mean
to say that the native speakers who translate the Kyodo Japanese reports
are useless amateurs; just that in the nature of things, they are simply
honest generalists, going with the flow. (And that is something I can
relate to...! In fact, a friend of mine who previously did this job was a
considerable expert. When she asked me to share my time (and my good seats)
with her at a honbasho, I would not like to say which of us learned
more....)
FWIW,
~Doreen Simmons
<jz8d-smmn@asahi-net.or.jp>~