[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Go to: Mailing List Archive |
Makunouchi Banzuke Page
Re: Sumo Terminology: Heya
The same in Denmark (mostly about boxing), only spelled "stald".
Karina Gyldenkærne
Copenhagen
From: "Knut Högvall" <knutte@bigfoot.com>
>To: "Sumo ML" <sumo@statgen.ncsu.edu>
>Subject: Re: Sumo Terminology: Heya
>Date: Wed, 12 Jun 2002 07:58:21 +0200
>
>Yup. In Swedish we say "stall" (stable) extensively - boxers, cyclists, F1
>drivers, artists...
>
>- Heiyu
>
>----- Original Message -----
From: "David Strother" <dstrother@earthlink.net>
>To: "Sumo ML" <sumo@statgen.ncsu.edu>; "Knut H$BH(Bvall"
><knut.hogvall@iar.se>
>Sent: Wednesday, June 12, 2002 2:25 AM
>Subject: RE: Sumo Terminology: Heya
>
>
> > ...and the French "ecurie" performs exactly the same function....right,
> > Liliane?
> >
> > ....och på svenska?
> >
> >
> > > [Original Message]
> > > From: Knut H$BH(Bvall <knut.hogvall@iar.se>
> > > To: Sumo ML <sumo@statgen.ncsu.edu>
> > > Date: 6/11/02 10:25:33 AM
> > > Subject: RE: Sumo Terminology: Heya
> > >
> > > On the contrary, I find it often used in other sports, especially
>boxing,
> > wrestling, and other sports where several individuals compete under the
> > care of one manager.
> > >
> > > Cf. entry 2b in Merriam-Webster's definition of "stable:
> > >
> > > Main Entry: 1sta$B!&(Bble
> > > Pronunciation: 'stA-b&l
> > > Function: noun
> > > Etymology: Middle English, from Old French estable, from Latin
>stabulum,
> > from stare to stand -- more at STAND
> > > Date: 13th century
> > > 1 : a building in which domestic animals are sheltered and fed;
> > especially : such a building having stalls or compartments <horse
>stable>
> > > 2 a : the racehorses of one owner b : a group of athletes (as boxers)
>or
> > performers under one management c : the racing cars of one owner d:[...]
> > >
> > > - Heiyu
> > >
> > > > -----Original Message-----
> > > > From: owner-sumo@sun01pt2-1523.statgen.ncsu.edu
> > > > [mailto:owner-sumo@sun01pt2-1523.statgen.ncsu.edu]On Behalf Of John
> > > > Racine
> > > > Sent: den 11 juni 2002 16:16
> > > > To: Sumo ML
> > > > Subject: Sumo Terminology: Heya
> > > >
> > > >
> > > > I realize that one of the definitions of 'stable' is "people
> > > > or products
> > > > having a common origin", but I can't think of another sport
> > > > that uses this
> > > > term to describe its training facilities or 'teams'.
> > > >
> > > > Can anyone tell me why 'stable' was adopted as the standard English
> > > > translation of 'heya'?
> > > >
> > > > Tell me it's not because rikishi eat like horses. :)
> > > >
> > > > Sukebeejima
> > > >
> >
> >
> >
>
_________________________________________________________________
Join the world^Òs largest e-mail service with MSN Hotmail.
http://www.hotmail.com